Alameda
Info sobre el barrio materno de los subanales
Frases de Fuensalida
27 de agosto de 2006
En mis numerosos viajes por el agujero de culo que es Fuensalida, me he percatado de una peculiaridad en su uso del lenguaje castellano. Quizá es porque sean una panda de paletos y huela a mierda. Dicha peculiaridad, fruto de varias generaciones de fuensalidanos catetos y cazurros, impide en ocasiones la correcta comunicación con la gente foránea. Ese es el nivel en semejante pozo de caca. Es por ello, que he decidido recopilar un breve glosario de frases con la esperanza de que sirvan de guía en algún ocasional viaje a Fuensalida. Eso sí, yo os recomiendo alejaros de semejante vergel, porque es que da mucha cosica.
He aquí las frases.
— Fuensalidano: "EL SUELO ESTABA FAROSO Y SE ESPATARR“."
— Castellano: "El suelo estaba resbaladizo y cayó abierto de piernas."
— Fuensalidano: "EL RETRATO EST DALEAO."
— Castellano: "La fotografía está algo descolgada."
— Fuensalidano: "SE HA ESFARATAO."
— Castellano: "Se ha desbaratado."
— Fuensalidano: "CABALITO PATI BOLO."
— Castellano: "No va a ser para ti, tío listo."
— Fuensalidano: "EST S ENMIT ENMEDIO."
— Castellano: "Estás justo en el centro."
— Fuensalidano: "IR ENC CACHš A POR UNA PISTOLA."
— Castellano: "Ir a la tienda del panadero conocido popularmente por “cachú” a por una barra de pan."
— Fuensalidano: "HABLAR QUEDITO."
— Castellano: "Hablad con voz baja."
— Fuensalidano: "MENUDO ESTROZO QUE HAS ARMAO."
— Castellano: "Vaya destrozo que se ha formado."
— Fuensalidano: "TE CUNDE POCO, ERES UN MEAQUEDITO."
— Castellano: "Realizas tu trabajo muy lento, eres una persona poco valida."
— Fuensalidano: "COMER UGUAS."
— Castellano: "Comer uvas"
— Fuensalidano: "AVIARSE CON EL ATO NUEVO."
— Castellano: "Vestirse de domingo con el traje nuevo."
— Fuensalidano: "ENTAV A EST REILANDO."
— Castellano: "Todavía está temblando."
— Fuensalidano: "COGETE UN CACHO PITA O UN ATAERO."
— Castellano: "Cógete un trozo de cuerda de esparto o un cordón."
— Fuensalidano: "EST S ESCUCHIMIZAO Y ESMIRRIAO."
— Castellano: "Se te ve muy débil."
— Fuensalidano: "DAME UN CHUSCO, 2 CHUSQUITOS Y UNA VIENA."
— Castellano: "Deme una barra de pan, dos más pequeñas y otra aplanada."
— Fuensalidano: "PACHASCO BOLO."
— Castellano: "Claro que sí, ingenuo."
— Fuensalidano: "LA JUANA TIENE UN ESLINCE CON CONGITUVITIS."
— Castellano: "La señora Juana padece un esguince además de conjuntivitis."
— Fuensalidano: "ALAJA, NO ME ESTIRAJES DEL RELOJ."
— Castellano: "Bonito/a, no me tires fuerte del reloj."
— Fuensalidano: "NI M S MAS, NI M S MENOS."
— Castellano: "Eso es lo que hay."
— Fuensalidano: "SE TE VA A ACEAR LA LECHE CON LA NARANJA."
— Castellano: "Te va a sentar mal al estomago mezclar el zumo con la leche."
— Fuensalidano: "ESTOY INPLAO."
— Castellano: "He comido mucho."
— Fuensalidano: "QUITAR LAS ESQUENAS."
— Castellano: "Quitar las espinas del pescado."
— Fuensalidano: "ESTA MADRUG SE HAN APEDREAO LAS CEPAS."
— Castellano: "Esta noche ha caído granizo sobre las viñas."
— Fuensalidano: "AMOS AL POLIGANO DE LO NOVES."
— Castellano: "Vamos al nuevo complejo industrial cercano al término municipal de Novés."
— Fuensalidano: "IR AL RETRATISTA."
— Castellano: "Ir al fotógrafo."
— Fuensalidano: "ECHA EL FLI QUE EST TO ENCENAGAO DE PICATELES Y BULGA‘OS."
— Castellano: "Rocía con insecticida porque está todo lleno de mosquitos y arañas.
— Fuensalidano: "ESA TALEGA ES DE CHICHINABO."
— Castellano: "Esa mochila tiene poca consistencia."
— Fuensalidano: "ESTAR COMPAINAOS."
— Castellano: "Estar compinchados."
— Fuensalidano: "PARECE AGUACHIRRI."
— Castellano: "Líquido de aspecto similar a la orina."
— Fuensalidano: "M‰TETE LOS CARCA‘ALES PADENTRO."
— Castellano: "Métete el calzoncillo por dentro del pantalón."
— Fuensalidano: "MIRA TU QUE APURITAMENTE."
— Castellano: "Acontece algo en ese momento preciso."
— Fuensalidano: "MIRA EL PERDIGON CON EL NEGOCIO COLGANDO."
— Castellano: "Observa a ese niño mostrando su aparato reproductor."
— Fuensalidano: "ARREAR UN SARMIENTAZO EN TOL LOMO."
— Castellano: "Golpear con una rama de vid en la espalda."
— Fuensalidano: "BARRUNTO AGUA."
— Castellano: "Preveo lluvia."
— Fuensalidano: "MENUO BICHARRACO."
— Castellano: "Gran especimen."
— Fuensalidano: "TIA BOCERAS."
— Castellano: "Señora que habla fuerte y sin diligencia."
— Fuensalidano: "LIMPIARSE LOS CALOSTROS."
— Castellano: "Limpiarse los restos de defecaciones del orificio anal."
— Fuensalidano: "NO BEBAS A CHUPE."
— Castellano: "No bebas del botijo metiendo la boca en el pitorro."
— Fuensalidano: "MIAAAA, QUE CHUCHURR OOO!!!!!"
— Castellano: "Fijate en que mal estado se encuentra."
— Fuensalidano: "SA ESPEAZAO VIVO."
— Castellano: "Se ha llenado de heridas."
— Fuensalidano: "JALBEGAR LA CASA."
— Castellano: "Encalar la fachada de la vivienda."
— Fuensalidano: "METETE LOS JARAPOS PADENTRO."
— Castellano: "Metete la camisa por dentro del pantalón."
— Fuensalidano: "ESTAR ECHO UN MARUSO."
— Castellano: "Tener aspecto de homosexual."
— Fuensalidano: "ESTAR ECHO UN MOSTRENCO."
— Castellano: "Tener aspecto rudo y fuerte."
— Fuensalidano: "HACER EL MAULA."
— Castellano: "Vaguear."
— Fuensalidano: "SER UN RISI“N."
— Castellano: "Persona de la cual se ríe el resto de la humanidad fuensalidana."
— Fuensalidano: "PONERSE MOSO."
— Castellano: "Primera fase de la putrefacción."
— Fuensalidano: "OREARSE."
— Castellano: "Airearse."
— Fuensalidano: "DAR UN PESCOZ“N."
— Castellano: "Golpear con la mano abierta en la nuca."
— Fuensalidano: "DAR UNA PERRITA."
— Castellano: "Dar la paga."
— Fuensalidano: "TONTUSO."
— Castellano: "Tonto."
— Fuensalidano: "ESTAR REVEN O."
— Castellano: "Tener el estomago revuelto."
— Fuensalidano: "ERES MAS BOLO QUE UN SER“N."
— Castellano: "Ser poco o nada inteligente."
— Fuensalidano: "DAR UNA SOMANTA-OSTIAS."
— Castellano: "Pegar a una persona de forma continuada en un corto intervalo de tiempo."
— Fuensalidano: "SER ZOCATO."
— Castellano: "Ser zurdo."
— Fuensalidano: "ESTOY JIP“N."
— Castellano: "Tengo el estomago lleno de agua."
— Fuensalidano: "OBISPAS Y SABANDIJAS."
— Castellano: "Avispas y lagartijas."
— Fuensalidano: "PONER EL HULE."
— Castellano: "Poner el mantel."
— Fuensalidano: "ENFURRU‘ARSE."
— Castellano: "Fruncir el ceño."
— Fuensalidano: "ATARSE LAS TRENCILLAS."
— Castellano: "Atarse los cordones de los zapatos."
— Fuensalidano: "ENCENTAR LA SANDIA."
— Castellano: "Hacer la primera partición en una sandía."
Nota: Que conste que la gente no es tan analfabeta como puede parecer al leer este glosario. Son expresiones bastante exageradas y utilizadas por la gente mayor, que como ya sabéis, no pudieron disfrutar de un acceso a la cultura como el nuestro.
Qué asco da Fuensalida, por cierto. La verdad es que es un pozo asqueroso, un agujero de culo.
La autoría de la recopilación no es mía, si no de Antonio, un vecino de Fuensalida. Yo hubiese sido incapaz de hacer algo así :P
Comentar este artículo
-
9 de septiembre de 2006, por juanjodrilo
Navegando, navegando,me he encontrado con este artÃculo, y siendo sincero he de decir que me ha dado mucha alegria; Yo también soy de Fuensalida (ahora vivo fuera)
Me acabo de acordar de otra frase:
"IR A FOLLONAR" (Ir a despuntar las cepas en primavera)
Un saludo: Juanjo -
3 de septiembre de 2006, por Elraules
Pues hay frases que yo no las habia oido nunca. Tambien digo que falta alguna frase o expresion, como por ejemplo: "en ca" o "pos nos na ni na". Por lo demas esta chulo, no es que en Fuensalida hablemos raro, tenemos mucho mas vocabulario, aunque a veces suene extraño.Saludos muchachada.
-
2 de septiembre de 2006, por Rubí
hola , muy buena la página.
Ante todo quiero decir que hay que tomarse las cosas con un humor, no creo que por hablar de una manera u otra uno sea más tonto o deje de serlo, es gracioso lo pasamos bien y ya está.Ya nos veneremos en la corrambla cacho zamarro. -
28 de agosto de 2006, por Yoga
Me alegra mucho poder ver esta recopilación de lenguaje antiguo,presente todavia en este lugar.Porque pienso que es una pena que, fruto de la evolución,dicho lenguaje quede en deshuso,lo cual,por fortuna,parece ser que no pasa en Fuensalida.
Pero hay que aceptar como algo natural y como consecuencia del progreso,que ciertas expresiones,dichos,refranes,etc,se pierdan,a la vez que se van incorporando otras al uso diario.
También dire que este proceso de desfase y renovación del lenguaje,es más común y más usual,en las ciudades por razones evidentes...es lo que tienen los pueblos,un mayor arraigamiento de sus raices,sus tradiciones,su cultura y,como no,en este caso,su lenguaje. -
28 de agosto de 2006, por Mim
Estebitan, Estebitan...
Me gustarÃa aclarar que la mayorÃa de las palabras de estas frases pertenecen al castellano (podéis consultar la rae): revenir, encentar, despatarrar, pistola, quedo, aviar, rehilar, pita, escuchimizado, esmirriado, chusco, estirajar, implar, esquena, estirajar, apedrear, talega, barruntar, boceras, enjalbegar, mostrenco, pescozón, sabandija, trencilla...De hecho (ah, en el pueblo sabemos que “hecho” de hacer se escribe con h), las usamos con el significado que esta institución determina.
Asà que, para crear polémica.. ¿quién es el analfabeto? ¿el que tiene mayor riqueza lingüÃstica o el que porque una palabra se diga en un pueblo y no la haya oÃdo nunca piense que es una invención?
Por último, contaros que la palabra “bolos”, que determina a los oriundos de la provincia de Toledo, viene de las personas que allá por la Edad Media, eran enviadas a la universidad de Bolonia a estudiar (muy analfabetos no serÃan)...
Ea, ¡saludos!
Una fuensalidana orgullosa de serlo.
-
28 de agosto de 2006, por Noe
La verdad es que es una recopilación bastante completita (enhorabuena al verdadero autor, no a Estebanez, jeje), aunque cada vez que hablo con mi abuela me sorprende con nuevos palabrajos, que si además miro en el diccionario, existen!
Me encanta tener un vocabulario propio y vacilar a la gente con alguna palabrita que no entienden.
Saludos al Durbi (dondequiera que se encuentre) que es el mayor fan de la cultura fuensalidana.
Bueno, subanales, ya no tenéis excusa para no hacer una próxima incursión fuensalidorra, porque ahora podéis pasar por auténticos nativos.
AUPA FUENSA!
-
27 de agosto de 2006, por GRRN
En honor a la verdad , hay cosas que ya se sabÃan ... je je je ... . Bueno , pero mola . Ta luego .
-
23 de noviembre de 2006, por GRRN
¡ Pero qué bien hablo ! . Je , je , je ...
-
4 de diciembre de 2006, por GRRN
No hablas tan bien , tÃo .
-
5 de diciembre de 2006, por Estebanez
No sé si hablas bien o no, pero que hablas solo es indiscutible.
-
16 de enero de 2007, por El caballero de Olmedo
No hablo sólo , converso con el hombre que va conmigo . Ta luego .
-
-
-
-
-
27 de agosto de 2006, por ANTLOR
Me acordé de uno mas a ultima hora:
Ponerse tirulato -> Ponerse nervioso.
Saludosss