Alameda
Info sobre el barrio materno de los subanales
Frases de Fuensalida
27 de agosto de 2006
En mis numerosos viajes por el agujero de culo que es Fuensalida, me he percatado de una peculiaridad en su uso del lenguaje castellano. Quizá es porque sean una panda de paletos y huela a mierda. Dicha peculiaridad, fruto de varias generaciones de fuensalidanos catetos y cazurros, impide en ocasiones la correcta comunicación con la gente foránea. Ese es el nivel en semejante pozo de caca. Es por ello, que he decidido recopilar un breve glosario de frases con la esperanza de que sirvan de guÃa en algún ocasional viaje a Fuensalida. Eso sÃ, yo os recomiendo alejaros de semejante vergel, porque es que da mucha cosica.
He aquà las frases.
— Fuensalidano: "EL SUELO ESTABA FAROSO Y SE ESPATARRÓ."
— Castellano: "El suelo estaba resbaladizo y cayó abierto de piernas."
— Fuensalidano: "EL RETRATO ESTÃ DALEAO."
— Castellano: "La fotografÃa está algo descolgada."
— Fuensalidano: "SE HA ESFARATAO."
— Castellano: "Se ha desbaratado."
— Fuensalidano: "CABALITO PATI BOLO."
— Castellano: "No va a ser para ti, tÃo listo."
— Fuensalidano: "ESTÃ S ENMITÃ ENMEDIO."
— Castellano: "Estás justo en el centro."
— Fuensalidano: "IR ENCà CACHÚ A POR UNA PISTOLA."
— Castellano: "Ir a la tienda del panadero conocido popularmente por “cachú” a por una barra de pan."
— Fuensalidano: "HABLAR QUEDITO."
— Castellano: "Hablad con voz baja."
— Fuensalidano: "MENUDO ESTROZO QUE HAS ARMAO."
— Castellano: "Vaya destrozo que se ha formado."
— Fuensalidano: "TE CUNDE POCO, ERES UN MEAQUEDITO."
— Castellano: "Realizas tu trabajo muy lento, eres una persona poco valida."
— Fuensalidano: "COMER UGUAS."
— Castellano: "Comer uvas"
— Fuensalidano: "AVIARSE CON EL ATO NUEVO."
— Castellano: "Vestirse de domingo con el traje nuevo."
— Fuensalidano: "ENTAVÃ A ESTÃ REILANDO."
— Castellano: "TodavÃa está temblando."
— Fuensalidano: "COGETE UN CACHO PITA O UN ATAERO."
— Castellano: "Cógete un trozo de cuerda de esparto o un cordón."
— Fuensalidano: "ESTÃ S ESCUCHIMIZAO Y ESMIRRIAO."
— Castellano: "Se te ve muy débil."
— Fuensalidano: "DAME UN CHUSCO, 2 CHUSQUITOS Y UNA VIENA."
— Castellano: "Deme una barra de pan, dos más pequeñas y otra aplanada."
— Fuensalidano: "PACHASCO BOLO."
— Castellano: "Claro que sÃ, ingenuo."
— Fuensalidano: "LA JUANA TIENE UN ESLINCE CON CONGITUVITIS."
— Castellano: "La señora Juana padece un esguince además de conjuntivitis."
— Fuensalidano: "ALAJA, NO ME ESTIRAJES DEL RELOJ."
— Castellano: "Bonito/a, no me tires fuerte del reloj."
— Fuensalidano: "NI MÃ S MAS, NI MÃ S MENOS."
— Castellano: "Eso es lo que hay."
— Fuensalidano: "SE TE VA A ACEAR LA LECHE CON LA NARANJA."
— Castellano: "Te va a sentar mal al estomago mezclar el zumo con la leche."
— Fuensalidano: "ESTOY INPLAO."
— Castellano: "He comido mucho."
— Fuensalidano: "QUITAR LAS ESQUENAS."
— Castellano: "Quitar las espinas del pescado."
— Fuensalidano: "ESTA MADRUGÃ SE HAN APEDREAO LAS CEPAS."
— Castellano: "Esta noche ha caÃdo granizo sobre las viñas."
— Fuensalidano: "AMOS AL POLIGANO DE LO NOVES."
— Castellano: "Vamos al nuevo complejo industrial cercano al término municipal de Novés."
— Fuensalidano: "IR AL RETRATISTA."
— Castellano: "Ir al fotógrafo."
— Fuensalidano: "ECHA EL FLI QUE ESTà TO ENCENAGAO DE PICATELES Y BULGAÑOS."
— Castellano: "RocÃa con insecticida porque está todo lleno de mosquitos y arañas.
— Fuensalidano: "ESA TALEGA ES DE CHICHINABO."
— Castellano: "Esa mochila tiene poca consistencia."
— Fuensalidano: "ESTAR COMPAINAOS."
— Castellano: "Estar compinchados."
— Fuensalidano: "PARECE AGUACHIRRI."
— Castellano: "LÃquido de aspecto similar a la orina."
— Fuensalidano: "MÉTETE LOS CARCAÑALES PADENTRO."
— Castellano: "Métete el calzoncillo por dentro del pantalón."
— Fuensalidano: "MIRA TU QUE APURITAMENTE."
— Castellano: "Acontece algo en ese momento preciso."
— Fuensalidano: "MIRA EL PERDIGON CON EL NEGOCIO COLGANDO."
— Castellano: "Observa a ese niño mostrando su aparato reproductor."
— Fuensalidano: "ARREAR UN SARMIENTAZO EN TOL LOMO."
— Castellano: "Golpear con una rama de vid en la espalda."
— Fuensalidano: "BARRUNTO AGUA."
— Castellano: "Preveo lluvia."
— Fuensalidano: "MENUO BICHARRACO."
— Castellano: "Gran especimen."
— Fuensalidano: "TIA BOCERAS."
— Castellano: "Señora que habla fuerte y sin diligencia."
— Fuensalidano: "LIMPIARSE LOS CALOSTROS."
— Castellano: "Limpiarse los restos de defecaciones del orificio anal."
— Fuensalidano: "NO BEBAS A CHUPE."
— Castellano: "No bebas del botijo metiendo la boca en el pitorro."
— Fuensalidano: "MIAAAA, QUE CHUCHURRÃ OOO!!!!!"
— Castellano: "Fijate en que mal estado se encuentra."
— Fuensalidano: "SA ESPEAZAO VIVO."
— Castellano: "Se ha llenado de heridas."
— Fuensalidano: "JALBEGAR LA CASA."
— Castellano: "Encalar la fachada de la vivienda."
— Fuensalidano: "METETE LOS JARAPOS PADENTRO."
— Castellano: "Metete la camisa por dentro del pantalón."
— Fuensalidano: "ESTAR ECHO UN MARUSO."
— Castellano: "Tener aspecto de homosexual."
— Fuensalidano: "ESTAR ECHO UN MOSTRENCO."
— Castellano: "Tener aspecto rudo y fuerte."
— Fuensalidano: "HACER EL MAULA."
— Castellano: "Vaguear."
— Fuensalidano: "SER UN RISIÓN."
— Castellano: "Persona de la cual se rÃe el resto de la humanidad fuensalidana."
— Fuensalidano: "PONERSE MOSO."
— Castellano: "Primera fase de la putrefacción."
— Fuensalidano: "OREARSE."
— Castellano: "Airearse."
— Fuensalidano: "DAR UN PESCOZÓN."
— Castellano: "Golpear con la mano abierta en la nuca."
— Fuensalidano: "DAR UNA PERRITA."
— Castellano: "Dar la paga."
— Fuensalidano: "TONTUSO."
— Castellano: "Tonto."
— Fuensalidano: "ESTAR REVENÃ O."
— Castellano: "Tener el estomago revuelto."
— Fuensalidano: "ERES MAS BOLO QUE UN SERÓN."
— Castellano: "Ser poco o nada inteligente."
— Fuensalidano: "DAR UNA SOMANTA-OSTIAS."
— Castellano: "Pegar a una persona de forma continuada en un corto intervalo de tiempo."
— Fuensalidano: "SER ZOCATO."
— Castellano: "Ser zurdo."
— Fuensalidano: "ESTOY JIPÓN."
— Castellano: "Tengo el estomago lleno de agua."
— Fuensalidano: "OBISPAS Y SABANDIJAS."
— Castellano: "Avispas y lagartijas."
— Fuensalidano: "PONER EL HULE."
— Castellano: "Poner el mantel."
— Fuensalidano: "ENFURRUÑARSE."
— Castellano: "Fruncir el ceño."
— Fuensalidano: "ATARSE LAS TRENCILLAS."
— Castellano: "Atarse los cordones de los zapatos."
— Fuensalidano: "ENCENTAR LA SANDIA."
— Castellano: "Hacer la primera partición en una sandÃa."
Nota: Que conste que la gente no es tan analfabeta como puede parecer al leer este glosario. Son expresiones bastante exageradas y utilizadas por la gente mayor, que como ya sabéis, no pudieron disfrutar de un acceso a la cultura como el nuestro.
Qué asco da Fuensalida, por cierto. La verdad es que es un pozo asqueroso, un agujero de culo.
La autorÃa de la recopilación no es mÃa, si no de Antonio, un vecino de Fuensalida. Yo hubiese sido incapaz de hacer algo asà :P
Comentar este artículo
-
15 de julio de 2008, por fuensalidano exiliao
¿Y el ceomo y la ceoma? Que me dices!!
Vaya transcripcion del latin ecce-homo (se supone que estar hecho un Cristo) pues aqui la usamos para definir a una persona, no gorda, sino que este gorda, y ademas que tenga pinta de serlo, y si esta desaliñado, mejor.Eso si que es un ceomo
-
13 de julio de 2008, por viva fuensa
faltan muchas:
Eres más duro que los chicles de Eutimio...
Pachasco.......web: viva fuesnsa-
14 de julio de 2008, por Durbi
y que significa pachasco? que vaya chasco? que que pacha con cara de asco? que vamos a pachas colega?
-
14 de julio de 2008, por Estebanez
Jajajaja, es gracioso porque yo el "pa chasco" lo entiendo y hasta lo uso, pero serÃÂa incapaz de explicártelo :P
No serÃÂa exáctamente un "vaya chasco", pero casi...
-
16 de julio de 2008, por Noe
Qué tal Durbán? como dice el Esteban, explicar pachasco es complicado... te podrÃÂa poner ejemplos, pero es que tiene varios usos. Es algo asàcomo "ya te lo dije" "por supuesto" "faltarÃÂa más"...
Y como siempre te digo... que a ver cuando te pasas por mi pueblo.
-
4 de enero de 2014, por logitech
Pachasco viene a significar algo parecido a la expresión "por poco..." o al condicional "si..." y se utiliza cuando se ha evitado una pérdida o se ha conseguido un beneficio. Un ejemplo puede ser: "Si le llego a dar los diez euros se los gasta". Que utilizando "pachasco" quedarÃÂa:"Pachasco le doy los diez euros". Espero que esto sea útil para explicar el significado de esta expresión tan fuensalidana y tan bonita.
-
-
-
10 de julio de 2008, por ANDA ARREA PALLA
NO SE OS OLVIDE LA CURVA ROILLA,POR QUE SI NOS PONEMOS A DECIR PERSONAJES DEL PUEBLO DE FUENSALIDA COMO EL MUSON CACARIQUE, Y COMO SE LLAMABA EL QUE ENSEÑABA LAS PELOTAS POR UNA VENTANA? FUENSALIDA ES EL CASO APARTE DE TODO TOLEDO QUE BIEN SE VIVE
-
10 de septiembre de 2008, por pelosaco
se llamaba mirindo
-
-
9 de julio de 2008, por fuensalidano exiliao
El encenagao, amosanda y arrebolo se usan bastante mas de lo que pones aqui juas juas.
Que panzá a reir me pegao !!
y todo esto se dice con musica, porque el fuensalidano habla con entonacion tipo "amosáááááááánda"
yo añadiria expresiones de zonas del campo de la jurisdiccion (jurición)como la cañá, algurilla, el prao de renales, la rollo (el arroyo),la fuente la guinda, el pico, el monte, el orcajo... -
21 de mayo de 2008, por Akita
jajaja que me meo... resulta q yo soy una avenÃÂa, vamos que mi novio es fuensalidano, pues la proxima vez que vaya a su pueblo, hablare mas con sus vecinos, jejeje
un saludo a los fuensalidanos, sobre todo a los que conozco, sois los mejoreeeeeeeees!!!! yeyeyeyeye -
14 de mayo de 2008, por Rq
Hola!, pues yo no soy de Fuensalida, pero toda mi familia si, asi q todas esas frases si las habia oido. Pero tambien hay que decir que aparte de esos "dichos".... fuensalidanos!!!! hablais muyyyyyyyy altooooooo!!!!!!, jajaja. Sois los mejores. Mil besos para Fuensalida y su gente.